Ana Sayfa
Akreditasyon
Fedek Ölçütleri

FEDEK Ölçütleri

GENEL ÖLÇÜTLER

Ölçüt 1: ÖĞRENCİLER
Ölçüt 2: PROGRAM ÖĞRETİM AMAÇLARI
Ölçüt 3: PROGRAM ÇIKTILARI
Ölçüt 4: ÖĞRETİM PLANI
Ölçüt 5: ÖĞRETİM KADROSU
Ölçüt 6: YÖNETİM YAPISI
Ölçüt 7: ALTYAPI
Ölçüt 8: KURUM DESTEĞİ VE PARASAL KAYNAKLAR
Ölçüt 9: SÜREKLİ İYİLEŞTİRME

 

ÇEVİRİBİLİM BÖLÜMÜ ÖLÇÜTLERİ

  • Mütercim-Tercümanlığın geçirdiği tarihi gelişim süreci hakkında yeterli bilgi sahibi olma;
  • Bütün üslup düzeyleri dâhil olmak üzere, anadili ve kültürüne hâkim olma;
  • En az iki yabancı dili çok iyi bilme;
  • Üçüncü bir yabancı dili anadile doğru çeviri yapabilecek düzeyde bilme;
  • Kaynak dildeki bir metni anlayarak erek dile hatasız aktarabilme;
  • Çeviride kalite ve tutarlılığı artırmak amacıyla, terminoloji çalışması hakkında gerekli kuramsal bilgiye ve yöntemlere sahip olma;
  • İletişimde kültürel farklılıkları bilme;
  • Bildiği yabancı dillerin kültürlerini iyi tanıma ve izleme;
  • Bilgiye kısa zamanda erişebilecek araştırma ve bilgi edinme vasıtalarını bilme;
  • Çeviri sürecinde kullanılan sözlük, ansiklopedi, bilgisayar ve iletişim teknolojilerini kullanabilme;
  • Sözlü ya da yazılı çevirmenlik mesleğinin değişik alanlarda uygulanış şekilleri hakkında bilgiye sahip olma;
  • Çevirmenlik mesleğinin ve yasal çerçevesi hakkında bilgi sahibi olma.